تشاه تلخ أب العليا (بابويي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- chah talkhab-e olya
- "أب" بالانجليزي n. father, dad
- "درة درة العليا (بابويي)" بالانجليزي darreh darreh-ye olya
- "شوش العليا (بابويي)" بالانجليزي shush-e olya
- "غورك العليا (بابويي)" بالانجليزي ghurak-e olya
- "تلخ أب أحمد زادة (بابويي)" بالانجليزي talkh ab-e ahmadzadeh
- "تشاه مورة (بابويي)" بالانجليزي chalmureh
- "بال تشكو بيتشاب (بابويي)" بالانجليزي bal chokupichab
- "تلخ أب العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي talkhab-e olya, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "تشابان العلياء (سقز)" بالانجليزي chapan-e olya
- "لير أب (بابويي)" بالانجليزي lirab, basht
- "راه بند العليا (همت أباد)" بالانجليزي rah band-e olya
- "أبو علي الخياط" بالانجليزي abu 'ali al-khayyat
- "نهر غابين العلياء (أبشار)" بالانجليزي nahr-e gabin-e olya
- "تشلي العليا (استر أباد)" بالانجليزي cheli-ye olya
- "تشاه أنجير (علي أباد ملك)" بالانجليزي chah anjir, arsanjan
- "علي أباد كبورتشال (تشهار فريضة)" بالانجليزي aliabad-e kapur chal
- "كتشب العليا (دابوي الجنوبي)" بالانجليزي kachap-e olya
- "تشم صيدي العليا (همت أباد)" بالانجليزي cham seyyedi-ye olya
- "حسن أباد العليا (دشتاب)" بالانجليزي hasanabad-e olya, kerman
- "حيدر أباد العليا (لوداب)" بالانجليزي heydarabad-e olya
- "خيرأباد العليا (تكاب)" بالانجليزي kheyrabad-e olya, razavi khorasan
- "تلخة دان العليا (سر أسياب يوسفي)" بالانجليزي talkheh dan-e olya
- "تشاه تلخة" بالانجليزي chah talekh
- "علي أباد (شاهين دج)" بالانجليزي aliabad, shahin dezh
- "محمود أباد عليا (شاهين دج)" بالانجليزي mahmudabad-e olya, west azerbaijan